Лісогор гасив борги басейну з власної кишені, але «заплутався» у податках

Pinterest LinkedIn Tumblr +

Днями відбулося третє засідання представників депутатської робочої групи з перевірки фінансово-господарської діяльності КП «Оздоровчо-реабілітаційний центр».

Під час засідання депутатам представили проект очисної системи, яка вже експлуатується в басейні «Купава» і яку можна застосувати в басейні ЗОШ №9. Члени комісії продовжили вивчати документи комунального підприємства і мали змогу поспілкуватися не лише з чинним керівником басейну Оленою Семенюк, а й колишнім — відомим спортсменом Олегом Лісогором.

Найцікавішим моментом стала інформація про те, що колишній директор КП «Оздоровчо-реабілітаційний центр», відомий спортсмен Олег Лісогор, рятуючи підприємство від боргів, вніс до каси власні кошти, щоб погасити борги перед працівниками басейну. Але, схоже, не розібравшись у тонкощах бухгалтерії, створив ситуацію, за якої виявилося, що зарплати не оподаткувалися, хоча кошти були внесені через касовий ордер і зарплата виплачувалася по відомості.

Незрозуміло, чому вкладені Лісогором кошти були подані нинішнім керівництвом басейну для робочої депутатської групи як фінансова допомога, якщо договору складено на неї не було, а кошти вносилися на основі внутрішнього розпорядження.

Під час засідання вперше прозвучала така інформація, як штатний розклад, площа території, яка здається в оренду і орендна плата, вартість обладнання та його оренда, зарплати працівникам. Для членів комісії залишилися відкритими питання: чому відносно дороге обладнання відразу ж здавалося в оренду, а вже через 5 років залишкова вартість кожного обладнання становила 100 грн.

Очисна система басейну, яка окупить себе за три роки

Презентував систему очистки басейнів заступник директора компанії «Оніко» Анатолій Шубенок.

На основі змішаних оксидантів, розповів пан Шубенок, які застосовуються замість гіпохлориду натрію, відсутній запах хлору, поліпшується якість води, відсутній ріст бактерій та водоростей на поверхні басейну, що забезпечує криштальну чистоту води. Щодо запаху води — це дуже важливий для спортсменів момент, оскільки вони по кілька годин проводять у воді над її поверхнею не більше ніж на 10-15 см. над рівнем води.

Депутатів зацікавили деякі моменти, у доповіді представника компанії «Оніко». Наприклад, те, що окупність очисної системи складає три роки, а гарантія дається лише на два. На що пан Шубенок зазначив, що за європейськими нормами середня окупність такого обладнання близько десяти років. А обладнання, яке стоїть в басейнах інших міст, працює і по п’ять-шість років і не те, що не ламається, а й не ремонтується. При цьому система є повністю автоматизованою. Доповідач навіть сказав символічну фразу: «Чим менше маємо людського фактору, тим довше система працює».

При встановленні системи, навчають персонал, який її буде обслуговувати, але спеціального повсякденного обслуговування не потрібно. При даній технології присутність технічного персоналу виробника потрібна, можливо, раз на кілька місяців, оскільки генератор, який проводить очистку під’єднаний до монітора, на якому відображаються усі показники його роботи.

Лісогор вносив свої кошти на зарплату працівникам. Є нюанси

Після презентації проекту очисної системи басейну, члени комісії перейшли безпосередньо до розмови з керівництвом басейну ЗОШ №9.

Як і на минулому засіданні комісії, цього разу депутати виявили для себе чимало цікавої інформації.

У засіданні взяли участь депутати Ірина Веремчук, Вадим Мутило, Петро Бабич, начальник управління комунальної власності Тетяна Данюк, заступник директора КП Наталя Паламарчук, бухгалтер Ірина Ковальчук, директор підприємства Олена Семенюк, колишній директор реабілітаційного центру Олег Лісогор.

Ірина Веремчук: — Хотілося б почути інформацію щодо фінансової допомоги, яка надавалася басейну, кредиторської заборгованості, щодо графіку відвідування дітьми та бізнес-плану на найближчий час.

Я подивилася баланс за 2010-2011 роки, там є сума, яка пішла на закупівлю основних засобів, але потім її взяв в оренду пан Федоренко (колишній депутат Броварської міської ради — прим. Т. Б.). Якщо були витрачені кошти з бюджету, то важливо зрозуміти — чи покриває орендна плата за обладнання витрати на амортизацію. Ми просили у вас порівняльну табличку.

Також ви мали підготувати копії договорів фінансової допомоги, а також договори, де вказано площу території, яка здається в оренду і ціна оренди.

Тетяна Данюк: — Броварська міська рада затвердила положення передачі комунальної власності в оренду. Орендні ставки затверджували депутати. Орендар звертається до незалежних експертів і робиться експертна оцінка.

У нас є всі експертні оцінки і документи зберігаються в управлінні комунальної власності, всі ці оцінки пройшли ліцензування.

«Нодус» орендує площу — 74,3 м2. Площа 40,6 м2 теж здається в оренду.

Орендна плата за 2 місяці за площу 40,6 м2 — 3 081,78 грн. без ПДВ. Базовий місяць — лютий 2015 р.

Орендна плата за площу 74,3 м2 — 7 253,7 грн. без ПДВ. Базовий місяць — квітень 2016 р.

Наталя Паламарчук (надає таблицю показників орендної плати обладнання).

Тетяна Данюк: — Оренда обладнання — 3294,69 грн. Базовий місяць — серпень 2015 р.

теплюк

Тетяна Данюк

Ірина Веремчук: — Коли обладнання купувалося?

Наталя Паламарчук — Давайте завершимо з орендою.

Тетяна Данюк: — Площа 16,5 м2. Базовий місяць — грудень 2014 р. 405,33 грн. за місяць без ПДВ.

Ірина Веремчук: — Чому грудень 2014 року?

Тетяна Данюк: — В залежності від того, коли робилася експертна оцінка, від показників базового місяця нараховувалася подальша орендна плата.

Перукарня — 2852 грн. Базовий місяць — серпень 2015 р. Площа — 42,2 м2.

Наталя Паламарчук — Орендарі платять за електроенергію не за лічильниками, а виходячи із середніх показників.

Ірина Веремчук: — Коли обладнання купувалося? Коли ставилося на баланс?

Наталя Паламарчук — Не ставилося.

Ірина Веремчук: — Коли вводилося в експлуатацію? Я бачила, що з 2008 року. На скільки років ви його ставили в експлуатацію?

Ірина Ковальчук (після паузи): — Я можу лише сказати, що залишкова вартість обладнання у першому кварталі 2013 року була 100 гривень.

Ірина Веремчук: — Тобто, обладнання ставили на 5 років? Ціна обладнання велика. Хіба воно може бути лише на 5 років. Залишилася документація по цих об’єктах?

Ірина Ковальчук (після паузи): — Я бачила лише в комп’ютері.

Ірина Веремчук: — У кожного обладнання є термін корисної дії. Я тому і питаю. Можливо, не на п’ять років?

Наталя Паламарчук — Ми знаємо, що закуповувалося у 2008 році. Але що було далі — ми не знаємо, ми працюємо лише півроку. Інформацією володіють бухгалтери того періоду.

 

Члени комісії передивляються документи. Загальна пауза триває біля двох хвилин.

Ірина Веремчук: — До якої групи належить обладнання? Ви не перевіряли по документах?

Ірина Ковальчук: 4 та 6 групи.

Петро Бабич: — Виходячи з договорів, річна оренда — 14%. Нормальний розрахунок.

Наталя Паламарчук — При оренді брали не залишкову вартість, брали експертну оцінку.

бабич-мутило-веремчук

Петро Бабич, Вадим Мутило та Ірина Веремчук

Ірина Веремчук: — Ціна оренди була не меншою, ніж амортизація. Але питання — навіщо купувати обладнання, щоб ставити його на баланс? Навіщо купувати таке дороге обладнання і потім здавати його в оренду? Лише на погашення амортизації? У 2008 році курс долара був по 8 грн.

Наталя Паламарчук — Це згідно експертної оцінки. Ось ціна (показує в документи). Це не 100 грн.

ОРЦ 1 001

Ірина Веремчук: — Є якісь графіки? Ви підготували?

Олена Семенюк (до Ірини Веремчук): — Шановна голово, давайте Ви якось нам може надасте протокол комісії? Ви даєте багато завдань, а ми, виходить, свою роботу відкладаємо.

Ірина Веремчук: — Так відповідайте на запитання.

Олена Семенюк — Сьогодні дуже багато завдань. (до заступника). Надайте штатний розклад.

Ірина Веремчук: — Ми на минулому засіданні наголошували, що потрібно підготувати документи! Ми підготуємо протоколи і за те засідання і за нинішнє (вивчає штатний розклад). Чотири адміністратора у вас?

Наталя Паламарчук: — Три. Цифри подані без премій, без надбавок.

ОРЦ2 001 ОРЦ3 001

Ірина Веремчук: — Яка загальна сума, яку ви використовуєте на зарплатню на місяць?

Петро Бабич (дивлячись у документи): 97 тисяч гривень на місяць.

Наталя Паламарчук: — Це без податків.

Ірина Веремчук: — Ви зустрічалися з Оксаною Мельник (начальник управління освіти і науки Броварської міської радиприм. Т. Б.)? Щодо долучення дітей інших шкіл до відвідування басейну…

Олена Семенюк — Ми розробляємо графік, щоб кожну годину приймати 45 дітей. З дітьми буде приходити вчитель фізкультури, буде інструктор і медсестра. Всього 8 годин. Буде залучення ЗОШ №6 і ЗОШ №1. Це у планах.

15 хвилин часу на роздягання, 45 хвилин на воді.

Ірина Веремчук: — Я розмовляла з пані Мельник. Вона говорила про 7 годин часу, ви кажете — про 8.

Ви подали проект чи зробили подання на цю сесію, щоб відшкодовували борги?

Олена Семенюк — Це буде робити начальник управління освіти. Тепер це вже через неї.

Ірина Веремчук: — Скільки коштує одноразове відвідування?

Олена Семенюк — 45 гривень одне заняття. Якби ми тратили менше коштів на хімочистку і відшкодовували енергоносії, то ми б зробили такі ж ціни як на «Купаві» і люди вирішували б куди йти не з огляду на ціну. У «Купаві» — 35 гривень. Доросле — 85, на «Купаві» — 50.

На «Купаві» зараз краще ремонт, краща вода.

Вадим Мутило: — Скільки коштів за місяць надходить не від шкіл, а від «сторонніх людей»?

Олена Семенюк — Ми давали минулий раз таблицю.

Наталя Паламарчук: — Ось у нас є цифри по виконавчих послугах. 2013 рік — 1 млн. 956 тис. грн.

семенюк-паламарчук

Олена Семенюк та Наталя Паламарчук

Ірина Веремчук: — Пані Мельник сказала, що йде відшкодування 68,43 грн. на дитину. А ми можемо долучити окрім шкіл №6, №7 та №1 ще долучити? Чи можна лише працювати 8 годин на день?

Наталя Паламарчук: — Не забувайте, що діти навчаються лише до 16.00.

Ірина Веремчук: — Чи можемо ми надавати у позашкільні часи надавати послуги багатодітним і малозабезпеченим родинам?

Петро Бабич: — Можемо все — за рахунок бюджету.

Вадим Мутило: — Ви готові організаційно приймати дітей? Не просто приймати…

Олена Семенюк — Звичайно, у нас є адміністратор, інструктор, вони слідкують, плюс дивиться за дітьми вчитель фізкультури.

Вадим Мутило: — Вам потрібні ще якісь капіталовкладення, щоб проконтролювати цих дітей — 45 осіб на годину. Подавайте відповідні заявки. Питання в тому, щоб усе було добре організовано.

Олена Семенюк — Зараз ми працюємо з 8.00 до 21.30, але якщо треба, можемо перейти на графік з 7.00.

Ірина Веремчук: — Ми просили надати нам копії договорів фінансової допомоги. На сьогодні ви повертали цю допомогу?

Наталя Паламарчук: — Ні, ще не повертали.

Ірина Веремчук: — І додатків жодних немає? Повинні бути додатки. Якщо договори укладалися в 2014 році на рік, чому вони досі не повернуті?

Наталя Паламарчук: — Мабуть, тоді не змогли. Фінансова сторона…

Ірина Веремчук: — Мабуть, потрібно зробити продовження цих угод. Хіба не так? Ви зв’язувалися з тими компаніями, які надавали вам цю допомогу?

 

До присутніх долучається колишній директор басейну Олег Лісогор.

Олег Лісогор: — Термін дії договору триває до тих пір, поки будуть виконані терміни цього договору.

Ірина Веремчук: — Дається фінансова допомога на рік. (беручи у руки документ) Ось договір діє до 01.04.2016. Термін угоди закінчився. Сплати немає, повернення немає. 40 тис. грн. борг і жодних додатків немає. З’ясуйте це, зв’яжіться з «Броваритепловодоенергія». Або пролонгацію зробіть.

Петро Бабич (беручи інший документ): І тут теж термін договору закінчився.

Ірина Веремчук: — Так вони всі прострочені! А де угода фінансової допомоги від Олега Лісогора?

Олег Лісогор: — Про те, що я вкладав свої кошти? У мене.

лісогор

Олег Лісогор

Ірина Веремчук: — А повинна бути у підприємства.

Олег Лісогор: — Коли мене звільнили, у мене багато документів залишилося. Те, що знаходжу — повертаю (передає документ).

Ірина Веремчук: — Треба повернути документи, щоб можна було вести бухгалтерію. Щоб керівництво могло повернути Вам допомогу. Чи не треба Вам повертати?

Олег Лісогор: — Те, що знаходжу — повертаю.

Ірина Веремчук: — Ви повинні були залишити документи, коли йшли з посади.

Олег Лісогор: — У мене був чемодан документів, я з ним і пішов. Ображений.

Ірина Веремчук: — Чому?

Олег Лісогор: — Бо це був сюрприз для мене.

Ірина Веремчук (читаючи документ, що його надав пан Лісогор): — Не зрозуміла, а де договір?

Олег Лісогор: — Я ж не можу укласти угоду із самим собою.

Ірина Веремчук: — Треба, щоб уповноважена особа уклала з Вами договір…

Олег Лісогор: — Це внутрішнє розпорядження було. Тоді не вистачало коштів у касі. Я вніс свої.

Ірина Веремчук: — Так це ж не фінансова допомога! Дівчата пишуть: у них на балансі договори про безповоротну фінансову допомогу і це стоїть на статті витрат, отже, повинен бути договір. Те, що Ви (звертаючись до Лісогора) написали самі собі, вибачте, не вірю! Де угода і яким чином Ви вносили кошти на розрахунковий рахунок або в касу?

Олег Лісогор: — Готівкою.

Ірина Веремчук (звертаючись до керівництва басейну): — Але ж ви подали документи так, що це фінансова допомога! І в документ ви вписали Лісогора. Тому й кажу: якщо це був договір, то він повинен бути.

Наталя Паламарчук: — Ми ж Вам попереднього разу сказали: ми договору жодного не бачили.

Ірина Веремчук: — Ми попросили: принесіть договір — ми подивимося: яким чином вносилися ці кошти — 117 тисяч 160 грн.

Олег Лісогор: — Особистими коштами.

Ірина Веремчук: — На розрахунковий рахунок?

Олег Лісогор: — Ні, в касу. Касові ордери мають бути.

Ірина Веремчук: — Ви вносили як підзвітна особа? На 372 рахунок (рахунок бухгалтерського обліку «Розрахунки з підзвітними особами»)?

Олег Лісогор: — Ви мене таке питаєте! Я не бухгалтер.

Ірина Ковальчук: — 685 рахунок (рахунок бухгалтерського обліку «Розрахунки з іншими кредиторами»).

Ірина Веремчук: — Є корінці? Прибутковий касовий ордер? Як по касі відмічені ці кошти?

Ірина Ковальчук: — Я не бачила.

ковальчук

Ірина Ковальчук

Наталя Паламарчук (до Лісогора): — Як Ви здавали?

Олег Лісогор: — Касовим ордером. Так виплачувалася зарплата.

Ірина Веремчук: — А податки як ви сплачували?

Олег Лісогор: — Не сплачувалися податки.

Ірина Веремчук: — Зарплати в «конвертах»?

Олег Лісогор: — Чому в «конвертах»? Були відомості.

Ірина Веремчук: — А як можна було видати зарплату без податків? Не можна видавати зарплату без сплати податків. Тобто, Ви ухилялися від оподаткування?

У вас, здається, була заборгованість по зарплаті 55 тисяч гривень.

Олег Лісогор: — Там було більше однозначно.

Вадим Мутило: — Видно, що Олег у цих питаннях не розбирається. Людина принесла для працівників зарплату і здала в касу, а як там в деталях — не знає. Я так розумію.

Наталя Паламарчук: — Станом на 31.12.2015 борг по заробітній платі склав 330 100 грн.

Ірина Веремчук: — Подивіться, будь-ласка, яким чином була внесена ця сума, бо для мене — самі собі взяв і сам собі видав — це не документ. Треба подивитися: якщо в цей день сума потрапляла в касу, то куди вона йшла. Якщо є розрахункові відомості, то треба побачити — чи сплачувалися у цей день податки.

Я буду звертатися до фінінспекції і в інші інстанції, щоб вони робили перевірку. Прохання, щоб підготували документацію щодо коштів пана Лісогора: яким чином вони були внесені — в касу чи на розрахунковий рахунок, і куди вони далі планувалися — або в банк, або видавалися.

Вадим Мутило: — Це весь перелік тих, хто надавав фінансову допомогу? «Київгума», «Броваритепловодоенергія»…

Олег Лісогор: — Ні, не весь. Ще був внесок зо п’ять років тому самим Федоренком.

Ірина Веремчук: — 720 тисяч, які були виділені з міського бюджету, прийшли вам на рахунок? (звучить ствердна відповідь). Ви вже заплатили податки? (знову ствердна відповідь). Вам уже надходила інформація про суму пені і штрафів?

Наталя Паламарчук: — Ми надали у податкову лист про акт звірки, упродовж 15 робочих днів податкова надасть нам інформацію, де буде розписано — які податки сплачено, а яка сума пені та штрафів.

Ірина Веремчук: — Там ще не вся зарплата виплачена. Яка ще залишилася сума боргів? Ви ж не можете працювати за безкоштовно. Але питання — чому за 2014-2015 рр. не було звернень до прокуратури, якщо була заборгованість? Підготуйте на наступний раз список по прізвищах — кому і скільки ще є борги по зарплаті.

Олена Семенюк: — Ми не можемо цього зробити.

Олег Лісогор: — Ми не можемо вам дати це по прізвищах. Уже був прецедент, коли прийшла дружина працівника і вимагала роздруківку зарплати свого чоловіка.

Ірина Веремчук: — У нас комісія по перевірці фінансово-господарської діяльності підприємства, і якщо є борги по зарплаті, то ми маємо бачити — по яким саме особам йде ця заборгованість.

Олена Семенюк: — Все що ми зможемо — ми надамо.

Наталя Паламарчук: — А яка різниця — чи це Іванов, Петров чи Сидоров?

Вадим Мутило: — Щоб зрозуміти, чи реальна це людина.

Ірина Веремчук: — І надалі я буду звертатися в різні інстанції, оскільки підприємство не можна доводити до заборгованості і збитковості. Якщо є заборгованість — покажіть. До тих працівників, які прийшли наприкінці 2015 року претензій немає. Питання є до того керівництва, яке є раніше.

Наталя Паламарчук: — З тими працівниками, які працюють зараз, ми розрахувалися повністю, і за 2014, і за 2015, і за 2016 роки.

Ірина Веремчук: — Згідно законодавства, ті, хто звільнявся, повинен був отримати кошти у той же день. Зрозуміло, що грошей немає.

Питання до пана Лісогора: звідки Ви взяли кошти на погашення заборгованості? Адже підприємство й так винне Вам зарплату.

Олег Лісогор: Хороші друзі позичили. Я це зробив, щоб підприємство працювало і щоб люди зарплату отримали.

Ірина Веремчук: — Дайте мені суми по податках, вони ж зменшилися. Надайте нам інформацію станом на 1 липня, щоб ми орієнтувалися і змогли дати запит до Наталії Постернак (начальник фінансового управління Броварської міської радиприм. Т. Б.), щоб були виділені кошти і ми закрили ці борги.

Наталя Паламарчук: — По єдиному соцвнеску ми розрахувалися повністю. ПДФО виплатили частково, оскільки не вистачило коштів.

Ірина Веремчук: — Що з ПДВ? Може нам розрахуватися з податками, по зарплаті і, можливо, нам перейти на 5% податку? Може так краще? 5% від загального оберту — це ж не 20% ПДВ. Я взагалі не розумію — навіщо вам ПДВ.

Треба нам разом проаналізувати — чи може підприємство працювати без ПДВ. Може так буде вигідніше. В басейн в основному приходять фізичні особи.

Наталя Паламарчук: — Але якщо ми будемо платити комунальні — газ, воду, електроенергію, то, думаю, податковий кредит буде більшим ніж податкове зобов’язання.

Ірина Веремчук: — Тобто, ви знову збираєтеся працювати в мінус?

Наталя Паламарчук: — Ні, звичайно, ні!

Ірина Веремчук: — Податковий кредит не повинен бути більшим, ніж податкове зобов’язання. Питання у тому — чи може підприємство з системою оподаткування у 5% працювати з бюджетними коштами.

Який у вас бізнес-план?

Олена Семенюк: — Давайте вже на наступний раз.

Ми збираємося відвідувати лекції на відкритому повітрі в парку про те, як працювати з рекламою, як звертатися до підприємців, щоб вони користувалися послугами нашого центру. Поки що розповсюдження інформації буде йти через соціальні мережі, але в перспективі може бути сайт басейну.

На вимогу голови комісії Ірини Веремчук, заступник директора надала перелік послуг, які надаються басейном. Щоправда, в документі немає сум вартості послуг.

ОРЦ4 001

Наступна зустріч робочої групи може відбутися у понеділок 18 липня.

Поділіться.

Коментарі закриті.